2016年12月27日 星期二

教育你的孩子 ◎林蔚昀

教育你的孩子 ◎林蔚昀 
 
教育你的孩子
不要讓他在十一點以後看電視
那是屬於成人的領域
兒童不宜
你的孩子該從小學會
什麼該看 什麼不該看
什麼話可以說 什麼話不能亂說
教育你的孩子
 
不要讓他輸在起跑點上
為了訓練他的身心 你可以教他吞火吞劍吞農藥
你可以學孟母 把家搬到只有補習班的街上
綠草茵茵 鄰居守望相助
沒有妓女遊民屠戶 也絕對沒有狗大便
 
你的孩子
應該從小知道什麼是階級
什麼是競爭力
他必須學會和幼稚園的美語老師說How are you I’m fine thank you
和家裡的菲傭說Give me that or I’ll tell my Mom
他必須目光遠大
知道在爬山時從不停下來休息的人和沿途看花看草的兩人之間
他必須選擇哪一個
 
你不必擔心你的孩子是否會過勞死
是否會變成肝功能衰竭的白骨精
醫藥每天在進步
科技每天在進步
人類的平均壽命越來越長
你的孩子必須賺夠給你
給他自己 以及給下一代的退休金
 
如果你的孩子因此而反抗
出現自律神經失調 憂鬱症
那一定是網路媒體社會學校的錯
(在你那一代根本沒有這些問題)
你已竭盡所能 以身作則
也許你不是完美的
但天下無不是的父母 你都是為了他好
一定要讓他了解
你是與他站在同一陣線
你是愛他 關心他的
他雖然不必下跪叩謝
至少也該心存感激
發揮你的愛心 無所不用其極
如果有必要 你還可以去跳樓
一定會讓你的孩子痛哭流涕
浪子回頭
 
如果盡了一切的努力
他仍是一塊頑石
你也只有認了
把問題交給社會局
同時去上教堂 靈修 吃齋
(幫他和你自己積點陰德)
教育不了你的孩子
至少你還可以教育一下
那個你心裡
一直長不大的自己
 
--
 
◎作者簡介
 
林蔚昀
 
  1982 年生,臺北人。多年來致力在華語界推廣波蘭文學,於2013 年獲得波蘭文化部頒發波蘭文化功勳獎章,是首位獲得此項殊榮的臺灣人。著有《我媽媽的寄生蟲》,譯有《鱷魚街》、《給我的詩:辛波絲卡詩選1957-2012》、《黑色的歌》等作。
 
--
 
美術設計:旅臺小子
攝影來源:Pixabay | HolgersFotografie
 
--
  
◎小編賞析
 
林蔚昀〈教育你的孩子〉選自《平平詩集》,全詩以反諷的口吻,寫出「教育」在台灣的種種荒謬現象。
 
本詩首先討論成人世界與孩子分野的奇怪假象,並點出應該教孩子把弱勢者的存在視為「假的」,因為家長認為孩子「他必須目光遠大」。一旦孩子當踏上職場,孩子們再也不會輕易過勞死了,除了因為科技醫藥進步死不了,因為孩子有重責大任:「你的孩子必須賺夠給你/給他自己 以及給下一代的退休金」。以上種種都是基於父母「愛」他,倘若他反抗了,家長「如果有必要 你還可以去跳樓/一定會讓你的孩子痛哭流涕/浪子回頭」。全詩的尾聲把情況推到極端,但卻重省了教育的本質:在教育孩子之前,我們是否有必要先教育自己?
 
這首詩的寫作關懷可呼應近日由林蔚昀翻譯的,波蘭兒童人權之父雅努什.柯札克(Janusz Korczak)的作品《如何愛孩子》,這本書用了許多案例討論「教育與愛」的種種問題。柯札克在書裡並沒有提出真正「如何」教孩子的指南,因為每個孩子的獨特性使得教育孩子沒有標準答案,而必須在與孩子的互動當中學習。我認為〈教育你的孩子〉可以作為警詩,因為教育並無那麼理所當然,家長必須重新思考自己的價值觀——「至少你還可以教育一下/那個你心裡/一直長不大的自己」。

沒有留言:

張貼留言