2019年7月31日 星期三

如果我是文化部 ◎崔舜華



如果我是文化部 ◎崔舜華
 
如果我是文化部
我想拯救你的音樂性
辦一場國際研討會探究你年少的韻腳
刮斷鬍髭時觸引的腔體共鳴
我想給你一把吉他,一些外來語
一批翻譯之後篩落的新興詞彙
我想調動一整群小說家
要他們用最繁複的敘事技巧
描寫你耳鬢捲髮的細微結構
我曾從那裏看見日光瀝漏
我曾緊貼你耳廓的岩層
聽取海吐息一整隊獵鯨的方舟
夕陽西沉,我又開始想家了
我想提撥二十年安家款贈與罹患憂鬱症的詩人們
單單為了你眉骨的線條
細緻一如九重葛他清俊的辦脈
我想印刷你,我想複拓你
把你的名字燒盡濃郁的陶
放進每一本廚具型錄的選購眉批
我想濫用行事,在每一份文件上簽字,打勾,任意畫線
我想把權力燉成馬鈴薯燉肉
在十二月的夜晚分送給街頭的單車手
我想幫助所有初熟的乳房實踐行動藝術
在城市的心臟地帶實施交媾手術
舉行一場狂歡。一次展覽。一門儀式。
我想要整天整年地抽菸,宣導尼古丁的隱喻性
在新年時用雪茄浸伏特加撒向門廊祛邪避毒
以十戶為單位,發放別針,春櫻浴衣
菠蘿油和咖啡因
弭平文學院建造罌粟花圃
每天清晨,新馬克思主義者蹲進會客室的小羊皮沙發
飲早茶,彈唱工運歌曲,商討學術親善交流條例
我將鼓勵破壞。
鼓勵抗爭!抗爭!抗爭!
鼓勵大麻與四月颱與裸體沙灘排球
我想聘請一名性格乖僻的搖滾樂手
問他究竟要怎樣才能完全不留餘地
深深擁抱另一個人
且毫無畏懼。
我再也不恥於言愛了
新世紀開始了.我將全心走向你。  
 
--
 
◎作者簡介:
  
崔舜華,著有詩集《波麗露》、《你是我背上最明亮的廢墟》、《婀薄神》。
(簡介取自散文集《神在》)
  
--
 
小編一尾賞析: -

文化部為一個國家掌管文化相關政策的中央機關,這恆常是國家以政治權力介入文化的方式,若以台灣的文化部執掌的權責而言,舉凡影視、文學藝術出版、文化資產保存與各大博物館、音樂廳等機構只要與文化相關幾乎無所不包。
  
〈如果我是文化部〉,如果詩人是文化部,詩人以第一人稱宣告如何以文化政治之姿介入愛情,國際研討會、翻譯、小說家與「我想提撥二十年安家款贈與罹患憂鬱症的詩人們」,現實裡文化部透過各式補助研討會、出版計畫與培植藝文人才增進國家的軟實力,在詩中詩人利用各種「政治手段」來描繪愛戀中的男子形象。「我想濫用行事,在每一份文件上簽字,打勾,任意畫線/我想把權力燉成馬鈴薯燉肉/在十二月的夜晚分送給街頭的單車手」,為了愛,詩人濫用行事調動政治的所有權力,瘋狂且橫衝直撞。乳房行動藝術、城市交媾手術、抽菸、尼古丁、雪茄與伏特加,坦然的將文化治理面向離經叛道的性與狂歡,詩人的愛情是放蕩且離亂的。
  
接著作為文化部的詩人開始宣揚左派思想,新馬克思主義者、工運歌曲、破壞與抗爭,推翻象牙塔的學院建制,種植罌粟和鼓勵大麻,文化部邁向了無可救藥的左派革命浪漫,為的是什麼?最後詩人給了答案:「我想聘請一名性格乖僻的搖滾樂手/問他究竟要怎樣才能完全不留餘地/深深擁抱另一個人/且毫無畏懼。/我再也不恥於言愛了/新世紀開始了.我將全心走向你。」,詩人眼裡的文化部化作對於愛的狂熱,將公領域的國家機器據為己有,狂妄的意念成就詩裡那瘋癲的天真與浪漫。
  
這首詩讓我聯想起崔舜華和蔡琳森曾翻譯金斯堡(Allen Ginsberg)的那首長詩〈嚎叫〉(Howl):「我看見這個世代最傑出的心靈毀於瘋狂,飢腸轆轆歇斯底里赤身裸體」。〈如果我是文化部〉裡我看見少女金斯堡面對愛情的癲狂咆哮,即使具有社會性格的少女是離經叛道的,做出各種在父權社會底下看似不合常規的舉動,如支持開放的性關係、身體裸露的政治、鼓勵吸食毒品、革命與破壞的左派思潮,然而這個不聽話少女,仍舊得面對平凡的愛情,但少女不嬌羞、不含蓄,不再符合父權定義下的少女,而是更加的坦承、勇於追求並獻身於愛情。
 
--
 
美編:泱泱
圖片來源:https://pixabay.com/photos/guy-man-people-tattoo-back-wall-2585777/
作者部落格:http://mypaper.pchome.com.tw/cathymo

#少女詩 #社會詩 #崔舜華 #每天為你讀一首詩 #文化部 #鄭麗君
#另推繪本如果我是文化部長

沒有留言:

張貼留言