2015年5月14日 星期四

鏽與骨 ◎吳俞萱


鏽與骨 ◎吳俞萱
 
所有的雨落下
把我的身體截斷
 
你拾起鏽塵狀的腳骨
刺進你的腳骨
 
你說:來日我的行走
懂得了妳的行走
如果來日還在更遠的地方
我們的腳骨會一起散開
飄向那裡
 
我沒有再哭
不讓雨下
把我截得更碎
 
--
◎作者簡介
 
吳俞萱
寫詩、影評,策劃影展與讀書會。
著有詩集《交換愛人的肋骨》,電影散文集《隨地腐朽》。
部落格「你笑得毀滅像海」。
Blog:http://blog.roodo.com/qffwffq

--
 
美術設計:陳奕辰
攝影提供:夏天
 
--
◎小編少年阿Ben賞析
 
〈鏽與骨〉收錄於《交換愛人的肋骨》這本詩集中,這首詩的寫作邏輯讓我想到鄭聿(玩具刀)作品〈鐵匠〉名句:「哭也會使我生鏽」。但比諸鄭聿不免帶點磨練意味的寫作,吳俞萱此作的自毀傾向無疑更全然,更無可挽回一些。
 
首段次段寫得簡單,但這樣的雨竟不僅使人的身體生鏽,更「把我的身體截斷」,又讓腳骨變成了「鏽塵」,可見隱藏在含蓄的「所有的雨」短短四字下,這所有的雨是何等的暴烈且具備毀滅性。因雨而被打成碎塵的我的腳骨,卻又被「你」給拾起,刺進了自己的腳骨。從動作上來看,這樣的疼痛感十足,而兩者腳骨的結合看似有了結合,卻又始終有外物與本體的分別,彷彿暗喻了兩人的情感關係是彼此都有情而疼痛,有意而終究無法結合。
 
第三段延續第二段的脈絡,「來日我的行走/懂得了你的行走」,這樣的句子彷彿解釋了現在的狀態,全因彼此過往經歷的不同而成就。但如果差異被消解了,是不是就能夠有更好的結果了?作者以「你」展現出的視角無疑是悲觀的:「如果來日還在更遠的地方/我們的腳骨會一起散開/飄向那裡」這樣一份感情即使到了真正心連心的狀態,最後換得的大概就是梁祝般的精神結合結尾吧!
 
最後一段看似簡單,其實決定了這首詩的情調要是毫無妥協餘地的毀滅式體驗,還是能夠稍稍收斂的。在這裡吳俞萱提供給讀者的視角是回歸的,跳脫前面的情感濃烈,用字疼痛,回歸到一個人面對這段關係的思量,情感上收斂了些,彷彿看見一個在房間角落抱著自己雙腿哭泣的女孩,讓讀者的情緒從原先投入的疼痛感轉為了對處境的同情。

沒有留言:

張貼留言