每天為你讀一首詩
2025年5月31日 星期六

一切皆圓舞 ◎密絲特拉兒(陳黎、張芬齡譯)

›
  一切皆圓舞 ◎密絲特拉兒(陳黎、張芬齡譯) 群星是跳著圓舞的男孩 和世界捉迷藏⋯⋯ 麥稈是女孩的腰肢 嬉鬧搖盪⋯⋯搖盪⋯⋯ 河流是跳著圓舞的男孩, 蕩漾搖晃朝海洋匯聚⋯… 浪花是跳著圓舞的女孩, 玩著擁抱大地的遊戲⋯⋯ - ◎ 作者簡介 密絲特拉兒(Gabriela Mist...

致未來的詩人 ◎路易斯.塞爾努達(范曄 譯)

›
  致未來的詩人 ◎路易斯.塞爾努達(范曄 譯) ⠀ 我不認識人。很多年裡 我尋找他們又不得不躲避。 我不理解他們?或者我理解得 太多?這些粗暴肉體和骨頭的 公開現形,一旦被狂熱者聚攏, 遇上點點微弱的彈力 就驟然破碎,相比之下 死在傳說中會讓我更容易 理解。我從他們那裡回歸生者...
2025年5月30日 星期五

成為詞語 ◎雷納托.桑多瓦爾.巴希加盧波(趙振江譯)

›
  成為詞語 ◎雷納托.桑多瓦爾.巴希加盧波(趙振江譯) 那時, 我在詞語中沒有年齡, 不會多也不會少, 沒皮膚也沒有裂開的骨頭, 沒褶皺也沒皺紋,不高也不矮, 不深也不淺, 不寬也不窄, 更沒有使天空 不舒服的傷病和頭疼。 我只是一個苗頭,一絲氣息, 一口氣,不過是 從未說出且...

夜晚 ◎阿萊杭德娜.皮扎尼克 Alejandra Pizarnik(汪天艾譯)

›
  夜晚 ◎阿萊杭德娜.皮扎尼克 Alejandra Pizarnik(汪天艾譯) ⠀󠀠 我幾乎不懂夜晚 夜晚卻像是懂我, 甚至幫我彷彿它愛我, 用它的星辰覆蓋我的意識。  󠀠 也許夜晚是生命太陽是死亡 也許夜晚是空無 所有關於它的猜想空無 所有經歷它的存在空無。 多少世紀巨...

詩人的責任 ◎聶魯達(陳黎、張芬齡 譯)

›
  詩人的責任 ◎聶魯達(陳黎、張芬齡 譯) 為了這星期五早上 不聽濤聲的人,為了被困鎖於 住家或辦公室,工廠或女人, 街道或礦坑或枯燥牢房的人: 我為他而來,我不說不看, 我讀,開啟禁閉的門, 無垠之音傳來,模糊而堅決, 碎裂而持久的雷鳴被鏈上了 行星和泡沫的重量, 嘶啞的海流...

恐怖是否是一種細節 ◎迪亞娜.貝列西(Diana Bellessi)(龔若晴、黃韻頤譯)

›
  恐怖是否是一種細節 ◎迪亞娜.貝列西(Diana Bellessi)(龔若晴、黃韻頤譯) 恐怖是否是一種細節 如一片花瓣 墜地之聲? 我們脆弱,才能見到 相依的夢 什麼被看清,或許就在 目光中永遠矗立: 形象在灰燼中重塑 那裡我們永不道別 -   ⠀ ◎作者簡介 阿根廷當代著...

愛的期待 ◎ 波赫士(陳黎、張芬齡合譯)

›
  愛的期待 ◎ 波赫士(陳黎、張芬齡合譯) 你額間明澈如節日的親密, 或者集眾愛於一身的你的肉體——神秘無言一如少女, 或者你生命中種種無聲或可以用字語表達的情態, 都比不上這意念的禮物更叫我心動 ——看著你蜷曲地睡臥於 我守候渴望的臂彎裏。 因為睡神寬赦的美德,你居然再度成為...
›
首頁
查看網路版

管理員小編

  • 12
  • Bao-yun
  • FA
  • Nysus
  • R
  • Unknown
  • 林宇軒
  • 每天為你讀一首詩
  • 黃允則
技術提供:Blogger.