每天為你讀一首詩x紀州庵文學森林『雪萊逝世200週年紀念——週五情詩夜』——2/11〈宇宙流浪者〉◎雪萊——
〈宇宙流浪者〉◎雪萊
告訴我,星星,你光亮的翅膀
讓你如燃燒般快速飛行,
在哪個黑夜的岩洞中
才得以束縛你的翅膀?
告訴我,月亮,你是這面色蒼白又灰頭土臉的
朝聖者,在往天堂的途中漂泊無家可歸,
在日與夜的哪個地方才能
讓你得以安歇?
疲倦的風啊,你漂泊不定,
像是被世界拋棄的過客
你是否仍在祕密的巢穴,
抑或樹林和波濤中棲身?
〈The World's Wanderers〉◎Shelley
Tell me, thou Star, whose wings of light
Speed thee in thy fiery flight,
In what cavern of the night
Will thy pinions close now?
Tell me, Moon, thou pale and grey
Pilgrim, of heaven's homeless way,
In what depth of night or day,
Seekest thou repose now?
Weary wind, who wanderest
Like the world's rejected guest,
Hast thou still some secret nest
On the tree or billow?
-
詩文選自:《西風頌》笛藤出版
-
寫手鄭李宣頤賞析
“Weary wind, who wanderderest
Like the world’s rejected guest,"
願意流浪的人要不是無處為家,或是無法忍受這般破損又髒污的自己,就是對流浪有所嚮往。對流浪的嚮往,游牧的嚮往,旅行商人的嚮往,擁有浪漫情懷的詩人往往對這種自由自在;自給自足的生活(儘管有些匱乏,不過這也有些浪漫)抱持著幻想,而這些幻想或者對自己無法自由的悲哀往往為投射到其他事物身上。
例如星星,例如月亮。如果我們從更遠的遠方回頭來看,在這不斷擴張著的宇宙中,有哪一個星體不是在流浪呢?有哪一個生物是有真正固定的歸宿呢?又或者,如果歸宿僅僅存在於我們自己的心中?心無歸宿,看甚麼都是流浪。雪萊的心中有那樣一個安定的歸所,能使他不在觀望星空月夜、聆聽風聲時,產生這樣哀憫的情懷嗎?
在哪裡才能停下這無止無盡的腳步?要如何才能找到安歇的地方?為何被世界拋棄如一個無名的過客,僅僅是路過這世間,卻又被騎困住,無處洛角,僅能在幽暗無人的樹林或洶湧的波濤中躲藏著,以防衛自己,以獲得短暫的安寧?
"Hast thou still some secret nest
On the tree or billow?”
在樹枝上或巨浪中歇息--此處的波濤與 below 如此相像,是否雪萊真正認為自己能獲得安寧的地方,就是在沉靜的地底深處呢?
-----
每天為你讀一首詩x紀州庵文學森林『#雪萊逝世200週年紀念——#週五情詩夜』
2022年為雪萊逝世200週年,1792年出生的雪萊在短暫的30年歲月中,為這個世界留下許多瑰麗動人的篇章。
每天為你讀一首詩與紀州庵文學森林共同合作——『雪萊逝世200週年紀念——週五情詩夜』,將於1/25~3/6週五晚間介紹浪漫主義詩作,邀請您一起閱讀六篇愛的賞析。
2/14情人節當天,更為你準備了浪漫驚喜,請為我們在你的心思上留下小小的戳記,讓我們為你解放愛的秘密。
期待與你共度
每個週五夜與情人節。
-----
紀州庵文學森林實體紀念展:
為紀念這位著名浪漫主義詩人,於1/25(二)至3/6(日)舉辦「雪萊逝世200週年紀念——#為你讀情詩展」,期待各位朋友一同聆聽情詩、品讀真愛、收藏真情!
更多資訊請上官方網站:
https://bit.ly/3oPsP4u
紀州庵文學森林:台北市中正區同安街 107 號
--
設計 _ 李昱賢
https://www.instagram.com/ahhsien_/
--
#雪萊
#浪漫主義
#情詩
#紀州庵文學森林
沒有留言:
張貼留言