2014年12月3日 星期三

黑洞 ◎翰翰


黑洞 ◎翰翰

盲人的愛
是甚麼樣子
有沒有顏色與光影
聾人的,會不會有美好的聲響?
那是我無法意會的
黑洞
一如你也不懂我的。
因為一個〔愛〕字
我們盲目探索
彼此的
黑洞般的心意

--

◎作者簡介

翰翰,詩人。持續患著愛情的病症,打擾錯的人,打擾半睡未醒、重症的世界。著有《關於馬戲與匕首風格》、《慢行並且勞動我的癥候群》、《Send in the clowns》。

--

◎照片提供:鄭琬融
◎圖像設計:鄭琬融

--

◎小編賞析

愛情最讓人煩悶著迷的地方,我覺得是在於互相猜測彼此情感、想法初相識的曖昧階段,就像楊丞琳說的曖昧讓人受盡委屈,經過詩人的筆,模糊含蓄的情感表達成了兩個不完全的人,盲人看不清愛、聾人聽不到愛,在同一個世界彼此摸索愛。而黑洞,我比較傾向於解釋成黑暗、伸手不見五指的洞窟(我想詩富含魅力的地方也在這邊,讀者可以就自己的喜好解讀臆測,而真正的黑洞太令人絕望,如果相愛的兩人被吸引吞噬,那我寧願我選擇忽略。)「那是我無法意會的/黑洞/一如你也不懂我的。」的確,撇開愛情,在和朋友吵架時、青春期的小孩面對父母時,都能看到這樣的情感,能擴大解釋、擴大描寫族群的愛的題材,一直為我所偏愛,這首詩也是這樣的,「我們盲目探索/彼此的/黑洞般的心意」淺白坦率的語言,說出了可能相識相愛的兩人,其中不足為外人所知的點點滴滴,而即便是戀人,誰又能說自己能完全了解對方呢?

沒有留言:

張貼留言