2022年8月29日 星期一

九月:白銀與硝煙――西班牙現代詩選 ◎主編 #樂達


 


九月:白銀與硝煙――西班牙現代詩選 主編 #樂達

 

「今天的西班牙正在誕生全歐洲最美的詩歌。」

詩人洛爾迦曾在給米格爾.埃爾南德斯的信中如此寫道。

 

繼今年二月的拉美詩選之後,小編這回想和大家分享幾位半島上的傑出詩人,一段西班牙詩歌的傳奇歲月。有別於以往常分享近幾十年來的作品,這次的西班牙詩選將定位在19世紀末到20世紀中期左右,其中,也涵蓋到西班牙文學史上的第二個高峰期――或稱為「白銀時代」(Edad de Plata)。

 

白銀時代的名稱與涵蓋範圍雖然眾說紛紜(也有人稱作「半個黃金時代」,至於時間範疇,有的會上推到19世紀,有的則專指20世紀特定時期),但是大抵以1936年開始的西班牙內戰(Guerra Civil Española),與往後的佛朗哥高壓統治視為其結束。在此期間,一如繪畫方面有畢卡索、米羅等,建築有高第,詩歌方面也有才華洋溢的作家群,共同迎來另一段輝煌歲月,堪比幾個世紀前的黃金時代。

 

1517世紀左右是西班牙文學的黃金時代,舉凡詩歌、小說、戲劇等皆流派繁多、人才輩出,從中也孕育出了著名小說《唐吉訶德》;然而,隨著西班牙國力日衰,在國際舞台上陸續遭遇挫敗,此段文學高峰期也日趨沒落。自無敵艦隊戰敗以來由盛轉衰,18世紀接連發生長達十多年的王位繼承戰爭(Guerra de Sucesión Española)、美洲殖民地紛紛獨立建國……等,致使西班牙在國際上失勢,同時為避免如法國大革命等的後續影響,政治上也轉趨保守。一直到19世紀浪漫、自然主義等當代文學思潮傳入,與一場重要的戰爭,才漸漸改變了這一切。

 

1898年美西戰爭,西班牙戰敗,並失去了古巴、波多黎各、菲律賓等剩餘的殖民地,但是這次國際上的挫敗,反而卻激起了國內許多有志之士,掀起一連串的改革運動。首先作為前驅者,當屬「九八年代」(「1898年的一代」)的眾多青年,他們試圖從文學、藝術、文化等面向,重新發掘西班牙的歷史與傳統,賦予新意義,同時反思當代西班牙本身。像是詩人安東尼奧.馬查多(Antonio Machado),一方面以質樸的語言捕捉自然的美好,另一方面也憑藉詩歌,回頭省視西班牙現狀並寄予期望,往後也成為佛朗哥獨裁統治下人民的精神支柱之一。

 

在九八年代之後,有些學者會界定出「一四年代」,其中便有一位承先啟後的諾貝爾文學獎詩人。希梅內斯(Juan Ramón Jiménez)以「由於他的西班牙文抒情詩,成為了高度精神和純粹藝術的最佳典範」為由,在1956年獲獎,為世界所知。而在他的創作歷程中,也曾有一段奇妙的情緣傳世,後來被改編成小說。

 

時間來到1927年,有一群作家為了紀念黃金時代詩人貢戈拉( Góngora)逝世三百周年,積極透過創作、朗誦、講演等形式鼓吹詩歌的創新,其後多名詩人也迅速崛起,成為評論界與文學史所關注的「二七年代」(1927年的一代)。像是最為世人所知的洛爾迦(Lorca),短短在世的38年,活躍於詩歌、戲劇與多種藝文活動,並積極將文藝帶給廣大的社會大眾,其創作與人格風采也深受許多人喜愛,如智利詩人聶魯達曾在回憶錄裡談到:「在劇場裡和在寂靜中,在群眾間和在莊嚴場合,他都是美的加倍創造者。……他歡笑,歌唱,彈奏,跳躍,創作,他把火花射向四面八方。」然而,他卻在1936年時局動盪之際,被人槍殺身亡。此事震撼了世界,許多人(包含聶魯達和這次詩選分享的多位詩人)先後賦詩哀悼,悼念一份西班牙本可能延續的美好傳奇。

 

洛爾迦之死,隱然預示了往後時局的慘淡與不安,同為二七年代的多數詩人也隨著內戰爆發,先後流亡海外許多年。豪爾赫.紀廉(Jorge Guillen)離開家國之後,持續以學者、教育者、創作者等多重身分,在許多大學講授詩歌,同時延續著自年輕以來的詩筆。路易斯.塞爾努達(Luis Cernuda Bidón)的一生則經歷了多重的流亡,除了內戰後政治現實上的出走,其不為群體社會所認可的性傾向,也讓他孤獨地在創作中一面向外界反抗,一面追索那「被禁止的歡愉」――同性之愛。現實與欲望的無盡拉鋸,體現在塞爾努達多變的創作中,而他詩歌的豐富性也源自於取法對象的多元。當許多作家回身向自己的文化傳統追索時,塞爾努達同時師法了西班牙與歐洲多國,繼承許多文學脈絡的養分,如此精神也深為後人所推崇。

 

另一位西班牙的諾貝爾文學獎詩人,長年被病痛相纏,卻依然以詩歌思索人與自然、世界之間,也捕捉了日常生活與歲月裡,人們形形色色的樣態。阿萊克桑德雷(Aleixandre)於1977年獲獎,以「作品繼承了西班牙抒情詩的傳統和現代流派,描述了人在宇宙和當今社會中的狀況」留名於世界。而同為二七年代的詩人拉法埃爾.阿爾維蒂(Rafael Alberti Merello)則有著相異的詩歌追求。他親身參與了白銀時代的輝煌,其後也深受政治現實的硝煙所震撼,並在1931年決定加入共產黨。往後的歲月裡,無論是流亡海外或是回歸家國,他始終期許自己與筆下的詩歌,能與眾多人民站在同一邊,共同抵禦來自時局的危難;即便是佛朗哥政權瓦解後的晚年,他仍以「街頭詩人」自居,陪伴著這片土地上的百姓。

 

雖然白銀時代以內戰作結,但是西班牙詩歌並未就此中斷。「三六年代」的米格爾.埃爾南德斯(Miguel Hernández)和路易斯.羅薩萊斯(Luis Rosales)等人,與往後不及備載的許多人,或許便昭示了詩歌如何在高壓統治期間,持續地陪伴人們、也持續地創新。埃爾南德斯於1942年在佛朗哥政權下的牢獄中逝世,年僅31歲,但是他面對強權時不屈的精神與熱情,仍流露於其詩歌中;而羅薩萊斯的作品雖然中譯難求(這點也反映在如紀廉等多名詩人),但是他在戰後幾十年來的人生裡依然創作不輟、傳承與新變,連同前面提到的許多詩人,皆是值得被中譯的眼界所看見。

 

而在最後(很感謝您讀到這裡),且引一句鄭毓瑜教授曾在課堂中所說:「我們身為當代人,必須去思考我們要怎麼用當代的方式和這些文學互動。」縱使審美標準與時空脈絡有別於今(像是如今較少有純然歌詠自然美好之作、內戰與革命如何影響當時的詩歌寫作與意圖……等),才疏學淺的小編依然希望能憑藉每詩詩選的方式,將這些詩人和作品帶給大家,一同在欣賞之餘提問、在質疑之餘窺探新的視野;倘若不滿足於選詩,也很樂見大家分享自己所讀、所愛、所感與所思,拓展我們對於詩歌的認知與想像。

 

特別感謝促成這次詩選的諸位小編與美編,以及AliciaAlejandroDanielPablo等外文系教授,引領我從一門語言的學習,逐步邁向其背後,深遠無窮的文化與世界。

#每天為你讀一首詩 #白銀與硝煙 #西班牙詩選 #白銀時代 #98年一代 #14年一代 #27年一代 #36年一代 #西班牙內戰


沒有留言:

張貼留言