2021年8月20日 星期五

銀碗盛雪(序詩) ◎林燿德

 

銀碗盛雪(序詩) ◎林燿德

 

  I

在心靈空間中我流逝的身姿都

    圓寂成一只銀質的碗

       盛滿語言如雪

 使兆億光年的宇宙都浴遍光

看那碗中雪

都是文明都是愛

都是我無畏的揀擇。絕對榮耀

           壓縮

   在剎那間相對的永恆裡

     流溢著詭譎與歧義

 

  II

              銀的雪白

              雪的銀白

                  霎時

                  幻滅

                    。

當銀的雪白氧化成硫的黝闇

當雪的銀白融解為水的透明

黝闇便疊入宇宙漆黑的景深

透明便涮亮銀河高熱的軌道         

 

 

*編按:本詩收錄在《銀碗盛雪》詩集中,原詩名僅標為〈序詩〉。

-

 

◎作者簡介

 

林燿德(1962-1996)。著有小說《一九四七.高砂百合》、《大東區》、《大日如來》、《時間龍》、《惡地形》,詩集《銀碗盛雪》、《都市終端機》、《妳不瞭解我的哀愁是怎樣一回事》、《都市之甍》、《一九九○》、《不要驚動不要喚醒我所親愛》,散文集《迷宮零件》、《鋼鐵蝴蝶》、《非常的日常》、《一座城市的身世》,評論集《一九四九以後》、《重組的星空》等七部,並曾編輯《當代臺灣文學評論大系.文學現象卷》等多部。

 

-

 

◎小編柄富賞析

 

這首詩是詩人林燿德第一本詩集《銀碗盛雪》的序詩,可以看作林燿德對自己早期作品(1982~1986)的一個總結。「銀碗盛雪」是中國禪宗的典故,比較複雜需要解釋一下。此語出自巴陵禪師,是巴陵對其導師(雲門禪師)稟告所悟之法,他說「如何是提婆宗?銀碗裡盛雪」;在此之前,馬祖禪師也曾為《楞嚴經》中「佛語心為宗,無門為法門」註解說:「凡有言句,是提婆宗」。

 

「提婆宗」本指的是提婆禪師,提婆初見其導師,龍樹禪師時,投一針在盛滿水的缽中,不發一語,而取得了龍樹的印證;卻在馬祖禪師的註解裡,成為「言句」的代稱,意思是即使不落言詮,「投針入缽」的示現終究是與言句相同的,終究同樣不等於所悟之境。因此「如何是提婆宗?銀碗裡盛雪」,一部分表達的是名相、言句裡有真實義,名相言句卻不等於真實義的思辯過程。

 

化用此義,林燿德取「銀碗盛雪」為詩集名,比喻要留下這些詩句來承載意義的困難:銀碗稀罕難得,白雪稍縱即融,兩者相接何其艱難可貴;另一方面,也可以說林燿德取了這個名字,是因為他有信心去完成這份困難的表達。

 

在形式上,這首序詩也表現了由上而下的,雪花旋落在銀盆裡的圖像。他要以所有「流逝的身姿」,去「圓寂成一只銀質的碗」,以這樣的努力來盛滿那些稍縱即逝的,如雪的語言。詩人有如此野心,要以這銀碗盛雪的光芒,「使兆億光年的宇宙都浴遍光」。更進一步他去界定這些語言的雪是「文明」,是「愛」,並且都是他「無畏的揀擇」。他相信這個接下詩句的瞬間,能夠永恆地被留下,並且(詩人以正面肯定的語氣說,)流溢著詭譎與歧義。

 

他相信詩句有歧義,會氧化會溶解,會隨時空背景改易,但這彼此消融的過程(銀的雪白/雪的銀白),或許就是那份錯解、誤會,重新體驗的過程,能夠讓宇宙、世界變得更深刻。「銀的雪白氧化成硫的黝闇」,「黝闇便疊入宇宙漆黑的景深」,「當雪的銀白融解成水的透明」,「透明便涮亮銀河高熱的軌道」,也許講的正是對於這份困難的表達,他所抱持的熱切希望和期許。

 

 

-

 

美術設計:佳郁

 

-

 


#每天為你讀一首詩 #奇怪 #林燿德 #銀碗盛雪


沒有留言:

張貼留言