2021年1月4日 星期一

被遺忘的課文新詩 ◎哲佑


被遺忘的課文新詩 ◎哲佑

一月的主題是國語課本詩選。接到這個主題時,做為國立編譯館時代的學生,我回想曾經上過的課文新詩,有楊喚〈夏夜〉、余光中〈車過枋寮〉、鄭愁予〈小小的島〉等名作,但彷彿也有一些如今已幾乎不再讀的作品。查了「教科書圖書館」線上資源,結果更令人吃驚:國立編譯館課文中,的確曾出現許多令人詫異的作品與作者。這些人、這些詩篇,如今看來在台灣現代詩的發展上並不太重要,卻能一度佔據官方教育的選文,究竟是為什麼?是文學標準隨時代而易,還是這些詩篇有額外的教育意義,而當時的教育理念,有著時代的侷限,甚至傷痕?另一方面的發問是,這些詩作對於台灣一代人的詩歌閱讀鑑賞能力真的有幫助嗎?嚴苛一點的來說,如果台灣的詩歌閱讀始終難以普及,能不能將過往的選文教材視為一個原因?

  

本周選了六首曾經在國中課文(或課文補充教材)中出現,但如今可能在現代詩發展的討論上,已不受注目的作品。之所以聚焦國中,是因為當時國中是義務教育。部編版課文也經過了不少變遷,希望本週的選詩能與不同的讀者共鳴,勾起不同世代人們的回憶。這些詩作有:

  

李孟泉〈金門四詠〉  1973國中國文第四冊

施善繼〈小耘週歲〉  1983國中國文第五冊

蓉子〈只要我們有根〉 1986國中國文第三冊

上官予〈一隻白鳥〉 1989 國中國文第五冊

魯蛟〈翠玉白菜〉 1997國中國文補充教材

梁雲坡〈射手〉 1999國中國文第四冊

※年代僅表示該年課本有此文,無法確定課文存在的時間起訖。

--

美術編輯:佳郁
圖片來源:自繪

--

#每天為你讀一首詩 #國語課本詩選 #國立編譯館 #國中課文 #新詩教育

沒有留言:

張貼留言