2021年10月11日 星期一

惡女 ◎林于玄

 


惡女 ◎林于玄
 ⠀
很快地她就厭倦他的忠誠
不是那麼樂於去愛上如果已經被愛上
從來就不是那麼需要養隻狗儘管寂寞
寂寞是好的比起此刻
她坐在咖啡廳雙人座眼神空洞
適時張口迎接黏膩的香蕉巧克力蛋糕但她真的不餓
那蛋糕是為了她的遲到買的
或者說為了能夠不愧疚的遲到她買蛋糕
僅僅出自於歉意是真的你別感動
但湯匙就這樣塞過來了
她好想回家
 ⠀
 ⠀
-
 ⠀
◎作者簡介
 ⠀
林于玄,2000年生,有詩集《換貓上場了》(斑馬線文庫),作品曾發表於《幼獅文藝》、《歪仔歪詩刊》、《別字》等。
 ⠀
-
 ⠀
◎小編 #林宇軒 賞析
 ⠀
惡女之惡何在?從第一句便能看出她的壞心眼。「忠誠」能算一種錯嗎?因為一種傲嬌發自內心——我不要,你給再多我還是不要——矛盾的貓派思維體現在愛情的關係上,便是眼前這幅淒慘的景象。
 ⠀
鏡頭回到咖啡廳,她心裡的話急急忙忙,語氣直接了當,化成詩句便是如此的單行單句,甚至不需要迴行。壞心眼的惡女實在是太壞了,就連遲到也毫不掩飾地表達自己的歉意,一切在句子裡加速,稍有不慎便會忽略暗藏的許多轉折:儘管、比起、但,種種的迴圈讓人暈眩。可是愛情不就應該要讓人暈眩嗎?
 ⠀
既然都用「狗」來象徵關係中的「他」了,被稱為「惡女」也沒什麼值得同情的吧。不過是誰叫她「惡女」?詩人在一旁竊喜。現在才注意到嗎,這首詩出現的第三個角色是負責敘事的詩人,扮演旁白的角色,努力把時間向前推。但詩人除了用諷刺的方式稱她「惡女」,便什麼事也做不到。想必是惡女太惡了,時間根本沒有推進,甚至還讓詩人被迫地以第三人稱的敘述視角加深情緒的厚度,真是可惡。
 ⠀
好像一切都是理所當然:雙人座、遲到的人要買蛋糕、不餓的惡女要張口迎合對方、所有對方給出的她都要接受,什麼話也說不出。比起惡女的壞,坐在對面的他無條件地忠誠、什麼都給予,甚至體貼地讓惡女吃下自己的歉意。真是太棒了,關係裡的必然與偶然都崩解,所有的限制和想像都混成一團,就連寂寞都比此刻好。惡女之惡何在?她實在是太善良了。
 ⠀
 ⠀
-
 ⠀
朗讀|林于玄
剪輯|林宇軒
攝影|林宇軒
贊助|國藝會

沒有留言:

張貼留言