2022年2月9日 星期三

主題與變奏  ◎邦德拉Manuel Bandeira


 


主題與變奏  ◎邦德拉Manuel Bandeira(譯者:陳黎、張芬齡)


但是爲什麼要有

這麼多痛苦

當天空中有夜

緩緩滑過?


但是爲什麼要有

這麼多痛苦

當夜裡有一支

風唱的歌?


但是爲什麼要有

這麼多痛苦

當此刻,沾著露滴,

夜之花散出芳香?


但是爲什麼要有

這麼多痛苦

當我的靈魂在夜中

自由自在?


--

  

◎ 作者簡介


邦德拉(Manuel Bandeira,1886-1968),巴西詩人。


  邦德拉是當代巴西詩壇最引人注目的詩人之一,他一方面屬於十九世紀,另一方面又是巴西現代主義運動的元老。他倡議寫作之完全自由,甚至不理文法與字典的規則,是第一個反對巴西本地高蹈派與象徵派詩風的詩人。他赤裸無飾的詩風或有使詩成爲散文般平白的危險,但他的詩看起來簡單,事實上卻隱藏著極微妙的藝術安排。邦德拉也被稱爲巴西現代詩的「施洗者約翰」。

(資料參考《拉丁美洲現代詩選》)


--

  

◎小編 #建賢 賞析


  本詩的詩題〈主題與變奏〉挪用了音樂領域的專有名詞──「主題」指涉一部音樂作品中具有特殊意義,且表現內容最集中的一兩段旋律,樂曲大抵以此為發展基礎;「變奏」則是主題反覆呈現的過程中,保留其部分特色,並在節奏、和聲、調性等方面生發變化的旋律。一段「主題」與數段「變奏」便能組成一部「變奏曲」。

  由此著眼,詩中一再呈現的「主題」即是對於生命苦痛的深沉叩問。「但是為什麼要有/這麼多痛苦」,此處以「但是」起首,使讀者在明白前因後果之前,業已直面詩人的質問──我們彷彿看見一個人亟欲傾瀉內心的抑鬱煩悶,以致再三追問同一道命題,試圖尋求出路。

  詩中的「變奏」則是那些生命中微小確切的寶藏──空中滑過的夜、夜裡風唱的歌、夜之花散發的芳香。詩人透過感覺的舒張收攏世界的美好,然而,如許幸福的時刻,苦痛宛若一具枷鎖──「當我的靈魂在夜中/自由自在」暗示肉體為苦痛所囚,它足以予人幸福的感受,也可能同時作為一種困頓。

  透過變奏曲的結構,邦德拉揭示了他的人生狀態:世界的美善能以多變的樣貌呈現,惟痛苦始終橫亙其中,彷彿磨難才是生命恆常的主題;如此不甘,如此絕望。我們可以猜想,邦德拉在此詩中的書寫正是對於自身體弱多病的喟嘆,他的作品中經常出現病痛書寫,或許也是肇因於此。

  值得一提的是,邦德拉作為宣揚「巴西現代主義」的一員,他對於時人好用詞藻、拘泥形式的風格並不滿意,是以主張詩的節奏不應該只是形式的要求,也必須呼應詩人創作的心態──〈主題與變奏〉一詩便相當程度呈現了這種傾向。本詩雖然平白簡單,卻巧妙地將「主題」與「變奏」的結構與內容融合,使詩中意旨得以更完整地透過「詩」的完成展現於讀者眼前。


---

  

美編:辛品嫺


#每天為你讀一首詩 #邦德拉 #班德拉 #ManuelBandeira #主題與變奏 #巴西詩

沒有留言:

張貼留言