2026年2月21日 星期六

貓對鏡 ◎陳黎

 



貓對鏡 ◎陳黎

󠀠

我的貓從桌上的書中躍進鏡裡

它是一隻用膠彩畫成的貓

被二十世紀初年某位閨秀的手

在一位對窗吹笛的仕女腳旁

我把書闔上,按時還給圖書館

而它依舊在鏡裡,在我的牆上

有時我聽見笛聲從鏡中流出

夾雜著月琴和車輪的聲音

那朱紅的小口未曾因久吹剝落

唇膏(我猜想時間的灰塵模糊了

那些旋律)我輕擦鏡面,看到

蜷臥的貓打了個呵欠,站起身來

它依舊在畫裡活動,在音樂與

音樂間睡眠,沈思,偶而穿過

畫面偷聽隔壁房間我女兒與

她同學們的對話。它甚至看到

她們攬鏡互照,討論化妝品的

品牌,手排車與自排車的優劣

它一定在她們手上的鏡子裡

瞥見了自己,慵懶,然而依舊

年輕,寄住在我書房一角牆上的

鏡裡,瞥見鏡子外面坐在桌前

閱讀寫字的我,並且好奇什麼

時候,我再攤開一本書,一張紙

讓它跳回桌上

󠀠

🐾

󠀠

◎作者簡介

󠀠

陳黎(1954年10月3日—),本名陳膺文,台灣詩人、翻譯家,出生於台灣花蓮縣,國立台灣師範大學英文系畢業,曾任花崗國民中學英語教師。主要以寫新詩聞名,並創作散文、從事翻譯工作。詩作風格多樣,且不斷變化求新,在不同題材中流露出對人類生活的關懷、對土地的熱情、對日常事物的歌頌。散文則從生命出發,捕捉人間的喜怒哀樂,鮮活細膩,想像力豐富。曾獲國家文藝獎,著有詩集《親密書》、《島嶼邊緣》等,散文集《陳黎跨世紀散文選》、《想像花蓮》等,譯有詩集《拉丁美洲現代詩選》(合譯)等。

󠀠

🐾⠀

󠀠

◎小編 #焦糖的奴才 賞析

󠀠

以「我的貓從桌上的書中躍進鏡裡」為起點,讀者跟隨著貓的腳步,走過詩人意識的路徑。貓從書中的油彩畫中躍出歷史,進到詩人的鏡子,而鏡子作為嬰兒首度辨認出自我與他者的媒介,在詩中的此刻,是貓與詩人的自我意識縫合。即使書本與畫作已被送回圖書館,但詩人的意識,依然作為鏡中的貓不斷地在流動。

󠀠

「它依舊在畫裡活動,在音樂與\音樂間睡眠」那幅畫依舊和貓一起留在詩人的意識中,和窗外的音樂聲一起沈浸。偶爾被隔壁房間,女兒與同學的聲音牽引,讓貓的好奇心自然的流進對話空間「她同學們的對話。它甚至看到/她們攬鏡互照,討論化妝品的/品牌,手排車與自排車的優劣」。

󠀠

後段巧妙的透過鏡子,貓瞥見自己本身「慵懶,然而依舊/年輕」,而後鏡像貓反向凝視鏡子外讀書寫字的「我」,貓的行動回到詩的初始,「我再攤開一本書,一張紙/讓它跳回桌上」,貓作為詩人意識的載體,完成了一趟意識的迴圈。

󠀠

全詩呈現一種線性的敘事動態感,以畫作中的貓帶動整首詩的行進,並透過鏡像縫合貓的形象與詩人的意識。詩隨著貓的行動,同時也是詩人的思考與感官推進,而敘事停留在詩人落筆的時刻。當貓跳回書本與紙上,詩人的意識化為創作,因而詩本身是路徑也是終點。

󠀠

🐾

󠀠

文字編輯:想要好好睡覺的 #焦糖的奴才

美術設計:每天都睡很爽的焦糖

󠀠

#貓對鏡 #陳黎 #貓貓 #貓咪詩選 #每天為你讀一首詩 

沒有留言:

張貼留言