2026年2月21日 星期六

妄想 ◎徐珮芬

 



妄想 ◎徐珮芬

不要學會看星星

不要喜歡美麗的臉孔

⠀⠀

不要學習種花

不要以為花期可以被預測

不要談論

不知道的事

也不要試著去描繪

沒看過的景象

不要想像

沒去過的遠方

最好不要看地圖

地圖有毒

不要想像

愛人死去的感覺

更不要想像自己死去

之後的世界

不要相信永遠

不要相信片刻

不要相信任何事情

都有它的意義存在

不要相信先學會愛自己

別人就會好好愛你

通常他這樣告訴你

是因為他不愛你

-

◎作者簡介

⠀⠀

徐珮芬,花蓮人,清華大學臺文所碩士。曾獲林榮三文學獎、周夢蝶詩獎及國藝會創作補助等。二〇一九年美國佛蒙特駐村藝術家。出版詩集《還是要有傢俱才能活得不悲傷》、《在黑洞中我看見自己的眼睛》、《我只擔心雨會不會一直下到明天早上》、《夜行性動物》,小說《晚安,糖果屋》。⠀

-

◎小編 #晉晉 賞析

⠀⠀

「要,不要」

本首詩重章疊句地使用了「不要」,以否定、負面與矛盾的口吻,訴說著一個人面臨著舛遲的關係時,開始建構的堅定意志。「美麗的臉孔/美夢/遠方/愛人/永遠」往往是縫編幸福關係的種種要素,在「愛」裡面盡興地營造與享受;而今用「不要」兩個字來推翻所有先前的想望。

每一種「不要」都還是一種「要」的表現,只不過現在看見的是「愛」的反面;每一種「愛」都還是一種「不愛」的表現,只不過現在的對象並不是選擇愛你。

〈妄想治療指南〉

妄想,堅定不移的錯誤信念,與現實情況背離。這是關於「妄想」最客觀的定義。如同詩句裡的每一個極其堅定的否認,每一個過去對愛的渴盼,在現在的關係裡,盡是荒誕而不合事實的信念。花期與戀期都不能被預測,永遠與片刻都不在具有差別,愛與不愛都是虛有其表的軀體了。

「我該相信自己妄想的,是曾經的那些鬱鬱蔥蔥的美好,還是錯付後的迷失與否認。」


整首詩沒有過多雕琢的詞句,也沒有過多的技巧雕琢,純以最輕描淡寫的樸實,來刻劃深心裡最沒齒難泯的痛楚。

⠀⠀

本首詩也有另一個詩題──〈妄想治療指南〉,在面對感情與關係的崩解時,妄想是必然有效果的慰藉。若詩題多加了「治療指南」,興許可以透過「不要」點醒所有深陷情網的男男女女。然而,「治療」與否端視著當事人的選擇,會痊癒、會相信愛、會擁有感情、會做有意義的夢,恐怕都還只能是妄想了,成了執迷不悟的偏執性崩壞。


-

文字編輯:晉晉

美術設計:子儀

圖片來源:Freepik

https://reurl.cc/edyjAW

https://reurl.cc/Y0q0dn

https://reurl.cc/v6v6ko

#徐珮芬 #我只擔心雨會不會下到明天早上 #妄想 #不要

#妄想的是究竟是美好的事物還是全盤否認的現實 

沒有留言:

張貼留言