老吾老 ◎葉覓覓
⠀
不是老婆不是老鼠不是老闆不是老鴇不是老舍不是老虎
是那種會把皮膚搖鬆把頭髮梳白把牙齒舔落的老
不斷不斷動詞在我們裡面的老
有人傾盡洪荒之力遮掩抹去的老
排隊等晚餐的老
與世無爭的老
俏皮的老
空忘的老
孤寂的老
莫名憂懼的老
博古通今的老
折騰的老
嗜睡的老
尊貴的老
蒸蒸日上喋喋不休的老
那麼慈愛又那麼容易梗塞的老
⠀
老吾老以及人之老
老吾老以及人之老
老吾老以及人之老
⠀
當我徹底老掉的時候
請把我放進一間老屋厝
給我一把老茶壺與一座老衣櫥
一架可以在黃昏遊牧的老床鋪
⠀
植一株老蓮霧
攤開一本老地圖
對我傾吐兒時的老歌禮物與牛乳
豐盈我的老幸福
⠀
-
⠀
◎作者簡介
⠀
東華大學中文系、創作與英語文學研究所畢業,芝加哥藝術學院電影創作藝術碩士。在詩歌的渠道裡接引影像的狂流。潛心探索靈魂與生滅,喜歡穿越各種邊界。著有詩集《漆黑》、《越車越遠》與《順順逆逆》。
⠀
(取自《2019臺灣詩選》簡介)
⠀
-
⠀
◎小編 #海海 賞析
⠀
人老如哀歌,雙眼霧蒙蒙;頭髮白花花;牙齒空落落。對於年老,我們幾乎不覺得那是值得期盼的。但葉覓覓在〈老吾老〉一詩中,卻以一種童謠的腔調,天真爛漫地與我們訴說「老」這一回事。
⠀
先看第一節接連的四句長句,從「不是老婆不是老鼠不是老闆不是老鴇不是老舍不是老虎」,一直到「有人傾盡洪荒之力遮掩抹去的老」,以節奏順暢且帶有諧趣的一連串否定句開始,而後直接告訴讀者「老」就是會把「皮膚搖鬆」、「頭髮梳白」、「牙齒舔落」。「不斷不斷動詞在我們裡面的老」——與其說「老」是形容詞,它更像是帶有蠻力的「動詞」,從外表甚至內在,不斷地讓人感覺虛弱、一點點崩解。於是面對老態,自然會有人用盡全力去遮掩或偽裝自己仍然年輕。
⠀
但「老」其實也有很多種,第一節詩的後半段便描述了形形色色的「老」,可以平庸;可以健忘;可以孤寂;可以憂懼折騰,當然也可以平靜;可以俏皮;可以嗜睡;可以尊貴博學。「老」好像忽然換裝出場,一套又一套,讓我們覺得「老」不只是灰暗和頹敗。
⠀
詩的第二節重複三句「老吾老以及人之老」,如一首童謠唱到副歌部分。前面都是在說這世界上各種各樣的「老」,後面終於轉為詩人如何想像或面對自己的「老」。
⠀
詩人的心願很簡單:「當我徹底老掉的時候」,這裡的「徹底」仿佛也是一種對「老」的全然接受與順從,但順從的結果卻未必是哀傷和遺憾的。因為詩人希望那時的自己會在一間「老屋厝」裡,有「老茶壺」、「老衣櫥」和「老床鋪」相伴,最好在花園裡植一株「老蓮霧」,閒時打開「老地圖」,裡面滿載兒時的回憶,那些「老歌禮物與牛乳」,「豐盈我的老幸福」。最後兩節無論是從畫面和音調來說都和諧美好。老後的生活可以如此簡單,只需要最少的物質和最多的回憶,「老」原來也可以豐盛而自足。
⠀
-
文字編輯:海海
美術設計:葉舟
圖片來源:freepik
#葉覓覓 #臺灣詩學 #老吾老

沒有留言:
張貼留言