同學與他的貓群要搬家 ◎謝予騰
一、
我的同學,帶著他的貓群
一起搬到安平。
有時,我穿過蜿蜒的小巷
順著運河前去拜訪
他便和貓群告假
招待我以甜味和啤酒釀制的夕陽。
偶爾也騎車去漁光島
看人們奔跑,聽海風歌唱
並把遠方的漁火誤會成鯨群
像更年輕的夢,踏在浪上
一叢叢地發出光芒。
路邊幾艘被棄置的膠筏
連影子都佈滿了青苔,像極了
我們昔日的夢
而今順著運河,我能還找到彼此
他則和貓群一起遷徙安平
住在自己心裡小小的漁港。
二、
當時在後站讀書
我們和貓群一起,旁觀倉促的旅人們
趕不上那些總是誤點的列車。
我們辯論過昨日之雲
烘焙過深的咖啡豆與其產地
假期和街道都過度狹小,乃至於路上地下室
二手書的價位,以及這陣子天氣
是否過度宜人。
這些往往沒有答案
育樂街上的人潮,每年更新的招牌
緩緩將他的貓群衰老。
但那時,每張月臺上焦慮的表情
重要不及彼此手中的奶茶—我們偶爾也爭論
到底誰又比誰甜。
三、
曾經共享一座城市
畫面風格類似世紀末的電影
我們總隨意地討論內容與真善美
然後為了吃冰
步行到充滿皺折的立興街。
原來,我們依舊
是彼此眼底的限時動態,順著觀光人潮與河道
持續流動。
「我要和我的貓一起搬到安平去。」
簡短而乾淨的宣言
像一件透著光,晾在陽臺的白襯衫。
情緒很擁擠
像剛剛看完的老電影。
偶爾,我沿著運河去看他
他的貓群還在
只是沒辦法再輕易地跳上年輕時
那道能隨意觸摸的晚霞。
-
◎作者簡介
謝予騰,臺南新營人,嘉大中文系、中正台文所畢業。
以臉書為寫作基地,出版詩集《請為我讀詩》、《親愛的鹿》,小說集《最後一節車廂》,作品散見詩刊、雜誌。
◎小編 #莊栩 賞析
作者此詩以明顯的分節方式理出架構,且運用貓群與安平間的運河連結前後呼應,透過現在、過去、再回到現在的時間流動緬懷青春,讓以往的回憶一幕一幕呈現在讀者眼前,好比「後站讀書」、「漁光島棄置的膠筏」、「運河旁蜿蜒的小巷」。並運用安平區、中西區及東區的空間移動形塑與朋友間離別後的距離。全詩融入許多重點臺南元素,像是漁光島、立興街、真善美戲院等。運用景色的變換與人之間的情環環相扣。
首句扣緊詩題,提及搬家一事,好似人間行旅的意義,在時空中來回轉換,過在當下,憶起過去。並在字裡行間透過人和貓之間、人和人之間、以及人與地方間的生活映像及滋味。語言風格樸實易懂,能夠在平鋪的敘述中展現詩意,就如果文末所述:「跳不上年輕時能隨意觸摸的晚霞」那樣映照著人們的共感。
詩中情感不致太過濃厚,淡然的闡述曾有過的種種,令人感到珍惜,也稍稍惋惜。那些曾經被留下的畫面,可以追溯,但恐怕再也不見。能夠留住的或許是遠方搬到安平的另一端,再偶爾製造些可以在未來憶起的更多小事,讀來餘韻無窮。
-
文字編輯: 莊栩
美術設計: 章魚
⠀
#謝予騰 #臺南文學獎 #臺南

沒有留言:
張貼留言