2026年2月18日 星期三

一九六六年雪融時節 ◎特朗斯特羅默(陳黎、張芬齡譯)

 



一九六六年雪融時節 ◎特朗斯特羅默(陳黎、張芬齡譯)


洶湧洶湧的水流轟轟轟轟響的古老催眠。

小河淹沒了汽車墳場,在那些面具後閃閃發光。

我牢牢抓著橋欄。

橋:飄飛過死亡的一隻巨大鐵鳥。


-


◎作者簡介

托馬斯.特朗斯特羅默(Tomas Tranströmer) 2011年諾貝爾文學獎得主,1931年出生於瑞典,23歲時發表首部作品。特朗斯特羅默一共發表了十二部詩集,並已被譯成六十多種語言。

 

托馬斯的創作圍繞死亡、歷史、記憶和大自然等主題,作品的特色在於獨特的隱喻,詩人最有名的隱喻之一為:「醒來就是從夢中往外跳傘」。1990年,因中風而幾乎失去說話能力且右半身癱瘓,但他仍持續創作並用左手彈琴,1996年發表作品《悲傷的鳳尾船》,2004年再推出新作《巨大的謎語》。

 

2011年獲頒諾貝爾文學獎桂冠,得獎原因是:「因為透過他那簡練、透通的意象,我們以嶄新的方式體驗現實。」


-


◎小編 #企鵝 賞析

本詩僅有四行,卻展露了巧妙的超現實筆法。首句以洶湧的水流出發,描述水流聲轟隆隆的催眠。有趣的是無論瑞典原文或英文翻譯,皆採用了壓三次首尾韻(英文:Rushing/rushing/rumbling)的手法,而中文以疊字「洶湧洶湧」、「轟轟轟轟」的相近語境重現。第二行「小河淹沒了汽車墳場/在那些面具後閃閃發光」延續第一句的景象,表現被淹沒的汽車。第三四行加入了第一人稱視角的投射。水流湍急,迫使主人公必須牢牢地抓住橋欄,而末句「橋:飄飛過死亡的一隻巨大鐵鳥。」除了將鳥的飛行與輕巧,跟鐵橋的漂浮於水、巨大笨重做了巧妙結合,這種逗號接著譬喻句型的寫作手法也是第一次在現代詩的結構當中展現。


而標題提及的時間,猜測於冷戰的六零年代,瑞典要求作家在作品中加入更多政治立場的元素有關。特朗斯特羅默卻反其道而行,利用其獨特的隱喻風格探討死亡、歷史與大自然。而將以上的脈絡,與發生在1966年的文化大革命互相結合,是否又能讀出更多幽微的感覺了呢?


-


文字編輯:#企鵝

美術設計:#李昱賢 @ahhsien_


#短詩 #每天為你讀一首詩 #thomastranströmer #特朗斯特羅默 #一九六六年雪融時節 #音色與足跡 #陳黎 #張芬齡 

沒有留言:

張貼留言