2026年2月17日 星期二

佐倉沙古拉 ◎羅任玲


 


佐倉沙古拉 ◎羅任玲

有時鳳頭蒼鷹也會飛過

採礦的人都走了

留下我的外祖父母,和佐倉

交換太平洋戰爭的彈痕

攜帶行李,一起瀏覽海岸山脈

看山豬奔過密林

以為最深的黑暗 終將開鑿

他們不知道,他們始終不曾離開月台

倉庫一樣的盒子浮貼著

混血的奇怪名字

中山路大道沿西行忘路之遠近

即能抵達

那塊小小招牌

騎鐵馬的呼嘯過去了

SAKURA SAKULA 或 SAKULU

櫻花落在誰無中生有的夢裡

沙婆礑山東麓,婆娑無邊的黃昏裡

-

 

◎作者簡介

 

羅任玲, 1963年10月10日生,國立台灣師範大學國文系畢業,國立台灣師範大學文學碩士。曾獲《台灣詩選》年度詩獎,梁實秋文學獎散文獎,師大文學獎新詩首獎,耕莘文學獎新詩、散文、小說獎,詩與散文收入多種重要選集。著有詩集《密碼》、《逆光飛行》、《一整座海洋的靜寂》、《初生的白》,散文集《光之留顏》,評論集《台灣現代詩自然美學》。

-

◎小編 #宇毛 賞析

鳳頭蒼鷹分佈低海拔的樹林裡,少數能在都市區域生活的猛禽之一,佐倉位於花蓮市西郊,原為台泥採礦道路,現為適合民眾健走休憩的生態步道,SAKULU為葛瑪蘭,礑山推測為沙卡礑步道,東麓為東邊的山腳,沙古拉為SAKURA的中文稱呼。

此首詩描寫在二次世界大戰交火時在花蓮留下的痕跡,有日本人、葛瑪蘭人和採礦的人,當時開鑿的山脈,現今為鐵路月台旁。

前人付出體力挖掘後,科技能使列車可以快速通行的,也有高性能輕盈的鐵馬可以騎乘在海岸山脈。很有趣的用忘路之遠近,彷彿遊客也能像陶淵明誤闖桃花源的仙境般,在櫻花盛開,3千世界無盡的黃昏,能見到葛瑪蘭人和日本人,交換彼此名字的訊息。

科技在此首詩,如鐵路和鐵馬都是能快速穿越的象徵,把當年的陶淵明的小舟進化般,也有當地或以前葛瑪蘭和日本人遺留的痕跡,彷彿現代版的桃花源。

-

文字編輯:林宇哲

美術設計:李昱賢 (https://www.instagram.com/ahhsien_/) 

沒有留言:

張貼留言