深色面紗下 ◎安娜‧阿赫瑪托娃(蕭宇翔譯)
深色面紗下,我雙手緊握
「是什麼讓你今天如此憔悴?」
――是我苦澀的憂愁
灌得他酩酊大醉。
我如何遺忘?他離開時的踉蹌
他的嘴角歪斜、淒涼……
沒扶欄杆,我衝下階梯
在大門口追到他
哽咽地喊:「只是玩笑!
剛剛的一切。你再走,我就死。」
他僅僅是微笑,慘淡地
對我說:「別站在風口。」
--
◎作者簡介
作者安娜‧阿赫瑪托娃А́нна Ахма́това(1889-1966)為蘇聯人,與普希金齊名,曾被譽為「俄羅斯詩歌的月亮」。分別出版詩集《黃昏》、《念珠》、《群飛的白鳥》等,
另有組詩《安魂曲》、《北方哀歌》等作。另外於1989年,聯合國教科文組織將該年定為「阿赫馬托娃年」。
--
◎譯者簡介:
蕭宇翔,生於1999,東華華文。喜歡坂本龍一、楊牧、布羅茨基。
曾獲全球華文學生文學獎、教育部文藝創作獎、中興湖文學獎、優秀青年詩人獎。
--
◎投書讀者介紹
鄭守志。二○○一年生於新竹,現就讀臺中教育大學。曾獲金車現代詩網路徵文獎。在網路上以筆名「霧迴」經營粉絲專頁。半個詩人,半個小說家。喜歡在寫作時,看著時光成群飛遠。
--
◎投書讀者賞析:
〈深色面紗下〉像是由三個短暫的段落拼組而成的,畫面感強烈,且餘韻深長的一齣戲劇。沒有過多抽象的描述,卻用這些具體的意象,表現出兩人形而上的拉扯。
題目與全詩的起手式都是「深色面紗下」,其暗色調所引發的心理感受,以及面紗的隱藏意味,成為一個極其具體也重要的暗喻:以憂鬱、悲傷的外殼偽裝自己,只為達到某種隱而不宣的目的。詩中的敘事者雖然問著「是什麼讓你今天如此憔悴?」卻也清楚,自己所表現出的哀愁,正是令「他」消沉的主因。而「灌」這個動詞,也表示敘事者是刻意,以自己的方式,將自己的情緒施加與「他」身上。即使如此,仍能從敘事者緊握的雙手中,看出其焦慮與不安。
第二段的畫面快速跳轉,兩人的對談似乎在不愉快中告終。「他」或許看穿了敘事者展演的情緒之下,所包藏的目的。即使如此,「他」並無責怪,對此的反應僅僅是以悲慘、痛苦的狀態離開。與敘事者衝下階梯的畫面形成對比,然而兩個畫面因同等強烈的悲傷,疊合在一起,成為詮釋劇烈傷感的場景。
最末段,敘事者悲傷地想將「他」喊回,甚至不惜以死相迫。這一幕同時揭開,深藏於深色面紗下的目的:將情緒施加於「他」之上,所想要達到的目的,僅僅只是為了想將「他」留下。然而,此時的「他」已經沒有足夠的心力,為了敘事者而留下了。最後的一句「別站在風口」則能夠有各種可能的解讀。那是最後殘留的溫柔叮嚀嗎?(風口代表危險之處?)又或者是期待敘事者能夠真誠?(風口處的風會使話語模糊?)
無論答案如何,詩都已經結束了。而直到整首詩告終,深色面紗都不見被取下。彷彿一直到了最後,敘事者依然無法不利用自己的情緒展演,試著將「他」留下。這首詩或許是個關於愛的故事(無論是何種形貌的愛),只是在錯誤的方法下,無論兩人的愛有無交集,都在勒索與掙脫的對峙之下,終究拉扯至分裂的結局。
--
◎小編葉箏賞析
整篇賞析觀察到位,在字句分析上能夠抓住詩的意念。鄭在內文首段時提到,「深色面紗下」作為題目以及破題,這可能是個憂鬱、悲傷的偽裝隱喻。我認為除了偽裝之外,還有可能有其他詮釋方向,如:這道紗是團霧,模糊了臉的輪廓,模糊了表情,但將情緒以顏色顯像再加以放大的效果,使得情緒成為一團暗色的霧,雙手緊握再加以強化、立體。因此這既是偽裝,又可說不是偽裝,僅是作為一種氣氛與情緒的效果,並非真正的面紗。
在末句「他僅僅是微笑,慘淡地 ∕ 對我說:『別站在風口。』」,此處的深色面紗狀態又是如何呢?若是真的面紗,但這道風難道不會把面紗吹開,露出「我」的臉嗎?「他」的提醒是否是因看見我的臉,真心提出最後的建議,並以此道別;又或者因「他」的離去,「我」那如深色面紗覆蓋的臉孔,終於浮出,顯現出真正的情緒?
換言之,我認為此處的深色面紗若有似無,早因被前一句的「你再走,我就死。」而褪下,兩人真心相見的拉扯,換來真心的離別。
除了字句之外,個人認為阿赫瑪托娃的視角轉換功力非常細膩,詩首段先專注在面孔,再向內部探索,後將自身掏出灌對方一場大醉;次段專注在內部情緒再往動作釋放;末段以對話作結,情緒收放與內外視角轉換融合,因而形成賞析末段所提及的拉扯及分裂感。
--
美編:浩瑋
圖片來源:浩瑋社區的水泥牆
#每天為你讀一首詩 #讀者賞析 #讀者 #安娜阿赫瑪托娃 #情緒 #偽裝 #憂鬱