給蚊子取個榮譽的名稱吧 ◎#陳千武
嗡嗡不停地 飛來
叮在我癱瘓的手背上
說是過境
過境 就抽一絲利己的致命的血去了
究竟
有多少蚊子真正無依
有多少蚊子值得同情
在我的手背上
在廣漠的國土裡
我底手越來越癱瘓了
——原詩出自《笠》詩刊NO.36(1970.4)
--
◎作者簡介
陳千武(1922-2012),本名陳武雄,另有筆名桓夫。南投縣名間人,後居台中,日治時期台中一中畢業。曾任台中市立文化中心主任,笠詩社發起人之一。著有詩集《密林詩抄》、《不眠的眼》、《媽祖的纏足》、《安全島》等;小說集《獵女犯》,後改版為《活著回來——日治時期台灣特別志願兵的回憶》。
另翻譯許多日文詩,以及參與翻譯《張文環全集》、《西川滿小說集2》等。
--
美術設計:許宸碩
攝影來源:Flickr c.c.|Yu-Chan Chen (https://www.flickr.com/photos/spongebabyalwaysfull/34749310214/ ),原圖經裁減後加上文字及Logo,以CC BY-SA方式分享(https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ )
--
◎小編鋼筆人賞析
陳千武是個批判性強大的詩人。這首詩在戒嚴的1970年代發表,裡面有不少暗號能讓讀者「對號入座」。「過境」基本上是直接對應了當時外省人的心態(將台灣視作暫時居處,有一天要回歸大陸),這樣的過客卻還是要「抽一絲利己的致命的血」。
而被抽的「我」(也可解讀成本省人民)則早已癱瘓。這癱瘓的原因詩人沒有講,但你我都心知肚明那是政治的高壓以及對過去不公義的被迫沉默所造成的。
但當然除了國民黨,日本人也是可以套用在這樣的邏輯中的。當時許多日本官員僅為了薪水或升官而來台,而日本的殖民行為也不折不扣是對台灣的吸血,更因武力與思想的雙重箝制,使本地人「癱瘓」。大概也是因為能這樣解讀,所以這首詩才沒有被當局禁止發表吧。
最後,讓我們回到詩的標題,〈給蚊子取個榮譽的名稱吧〉——這首詩從頭到尾沒有給蚊子取過名稱啊!而且這首詩的所有內容全都在批判蚊子(某方面而言也是批判有權力的當局)。在這種情況下,取任何榮譽的名稱其實都是對該名稱的一種反諷。這是這首詩沒寫出來,但高明的反諷之處。
#鋼筆人讀詩
#鋼筆人讀台文
嗡嗡不停地 飛來
叮在我癱瘓的手背上
說是過境
過境 就抽一絲利己的致命的血去了
究竟
有多少蚊子真正無依
有多少蚊子值得同情
在我的手背上
在廣漠的國土裡
我底手越來越癱瘓了
——原詩出自《笠》詩刊NO.36(1970.4)
--
◎作者簡介
陳千武(1922-2012),本名陳武雄,另有筆名桓夫。南投縣名間人,後居台中,日治時期台中一中畢業。曾任台中市立文化中心主任,笠詩社發起人之一。著有詩集《密林詩抄》、《不眠的眼》、《媽祖的纏足》、《安全島》等;小說集《獵女犯》,後改版為《活著回來——日治時期台灣特別志願兵的回憶》。
另翻譯許多日文詩,以及參與翻譯《張文環全集》、《西川滿小說集2》等。
--
美術設計:許宸碩
攝影來源:Flickr c.c.|Yu-Chan Chen (https://www.flickr.com/photos/spongebabyalwaysfull/34749310214/ ),原圖經裁減後加上文字及Logo,以CC BY-SA方式分享(https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ )
--
◎小編鋼筆人賞析
陳千武是個批判性強大的詩人。這首詩在戒嚴的1970年代發表,裡面有不少暗號能讓讀者「對號入座」。「過境」基本上是直接對應了當時外省人的心態(將台灣視作暫時居處,有一天要回歸大陸),這樣的過客卻還是要「抽一絲利己的致命的血」。
而被抽的「我」(也可解讀成本省人民)則早已癱瘓。這癱瘓的原因詩人沒有講,但你我都心知肚明那是政治的高壓以及對過去不公義的被迫沉默所造成的。
但當然除了國民黨,日本人也是可以套用在這樣的邏輯中的。當時許多日本官員僅為了薪水或升官而來台,而日本的殖民行為也不折不扣是對台灣的吸血,更因武力與思想的雙重箝制,使本地人「癱瘓」。大概也是因為能這樣解讀,所以這首詩才沒有被當局禁止發表吧。
最後,讓我們回到詩的標題,〈給蚊子取個榮譽的名稱吧〉——這首詩從頭到尾沒有給蚊子取過名稱啊!而且這首詩的所有內容全都在批判蚊子(某方面而言也是批判有權力的當局)。在這種情況下,取任何榮譽的名稱其實都是對該名稱的一種反諷。這是這首詩沒寫出來,但高明的反諷之處。
#鋼筆人讀詩
#鋼筆人讀台文
沒有留言:
張貼留言