你將永遠懷念海吧,自由的人!
海是你的鏡子;你在浪濤滾滾
無窮的奔騰中,關照你的靈魂;
你的精神卻是一樣苦澀的深淵。
你喜歡浸在自己的影子的胸中;
你用你的眼睛和手臂把它擁抱,
有時你的心將本身的憂慮煩躁,
排遣於荒海粗獷難尋的悲嘆聲。
你們兩者,都很陰沉而且神秘;
人呦,沒人測出你深淵的厚度;
海呦,沒人知道你內藏的豐富,
你們都小心翼翼,保守著秘密!
如此至今不知經過了多少世紀。
你們在相鬥,毫無憐憫或悔悟,
你們,竟然如此喜愛殘殺和死,
啊,永恆的鬥士,深仇的兄弟!
--
◎作者介紹
夏爾.皮耶.波特萊爾是十九世紀法國著名詩人及藝術評論家。他於1821年出生於巴黎,是一位畫家的兒子。他幼年喪父、母親再嫁,因愛母至深,母親的再嫁使他對世界懷著反叛及怨恨。先父的遺產更使他得以過著豪華、頹廢、隨心所欲的奢侈生活。所有的瓊漿佳餚、華服美女及鴉片迷藥,都在他創作的詩歌中畫出了奇異的蒼白的色彩。最後他貧病交迫、抑鬱而終,得年46歲。
--
◎譯者介紹
杜國清,1963年畢業於台灣大學外文系。在大學期間即開始創作詩歌,並從事詩歌翻譯。1966年赴日本關西學院大學攻讀碩士學位,後完成碩士論文《西脇順三郎的詩與詩學》。1970年赴美國斯坦福大學,師從劉若愚攻讀博士學位。1974年獲得博士學位,執教於聖塔芭芭拉加州大學。
--
◎小編李欣芳賞析
本詩收錄於波特萊爾的《惡之華》。《惡之華》的「惡」字,不單指惡劣與罪惡,也代表病態與痛苦。早年的波特萊爾於路易大帝中學就讀,極早顯示出其在詩歌等方面的才能,但他的詩作卻被批評為「不屬於他年齡的墮落」。活在無數否定與束縛下的他,往後自然產生渴望在詩歌中獲得自由與救贖的心情。
這首詩的第一行提出感嘆,「你將永遠懷念海吧,自由的人!」。為什麼自由的人會懷念海?因為海能夠反射人的浪濤與奔騰,自由之下的衝擊與苦難。海的幽深是一面鏡子,關照人的靈魂。而海與人的共通點,都是在精神上同樣處於苦澀的淵藪中。
第二段以深淵的意象接續,「你喜歡浸在自己的影子的胸中;你用你的眼睛和手臂把它擁抱」,詩人的深淵源於內在的憂鬱,因此必須往裡探尋,進入己身的黑暗。這邊有趣的是眼睛和手臂的意象,此處使用「通感」的技巧,將視覺與觸覺混合,這正是波特萊爾象徵主義詩的一個重要特色。
回到第二段的末兩行。海與人的共通元素,使得人將本身的憂慮煩躁,於海洋粗獷難尋的悲歎聲作呼應。第三段則繼續提出兩者的共通性,「陰沉而且神秘」。人與海為什麼同時擁有這樣的特質?他們又在保守著什麼樣的秘密?小編認為此處的秘密就是死亡,因為對於自由的渴望。終其一生飽受輿論與病痛折磨的波特萊爾,無論產出多少詩歌,都將無法擺脫世俗的束縛,因此唯一的解脫只有死亡一途。此處的秘密也提出人與海的另一個共同點。對死亡的渴望。古今往來,許多投海自殺的詩歌流傳至今,導致海洋經常與死亡的意象密不可分。而渴望解脫的詩人,將人與海的憂愁,黑暗與深淵等元素匯聚到一起,最終於末段一併嶄露。
「你們在相鬥,毫無憐憫或悔悟,你們,竟然如此喜愛殘殺和死,啊,永恆的鬥士,深仇的兄弟!」,既然人與海如此相像,為什麼還要相鬥呢?小編認為,此處的海象徵詩人的另一個自我。一邊是渴望解脫的波特萊爾(平靜幽深的海),一邊是身處滾滾浪濤,卻仍願意面對黑暗的波特萊爾(自由的人)。憂鬱與理想的爭鬥,存活與死亡的爭鬥,人與海的爭鬥,最終則導致精神互相殘殺的悲劇,彼此深仇的兄弟。
--
美術設計:驀地
圖片來源:Unsplash
#波特萊爾 #惡之華 #人與海 #你將永遠懷念海吧 #海詩選 #每天為你讀一首詩
沒有留言:
張貼留言