隨時以嶄新的帽子
看見閃光淡去的瞬間
走來一個相似而微微發亮的人
在角色紛雜的時代
人們似乎逐漸疲於扮演
疲於經營一個以多數運氣
及少數努力總和的樣子
設定上固定幾種寶藏
在時間的沖洗之下
漸漸掉落了光的砂
此時我們坐在砂子上
如同枕著彼此
沒事,而逐漸
掉落
在嶄新的帽子上
--
◎作者簡介
黃冠維,1993年看見自己出生,前後進出不成文詩社、光年詩社及冬眠詩文學社,現在在東華大學華文所持續地徘徊學習中。
(取自冬眠詩文學社社刊《殺青與燙銀》中)
--
◎小編柄富賞析
stray,有迷路者、流浪者、離群的動物這樣的意思。在這首小詩裡,作者用帽子作為貫穿首尾的物件,書寫某種離散但隱隱安全、處之淡然的情緒。為什麼是帽子呢?小編想,或許是人在戴上帽子時,帽子就成為人臉上輪廓的一部分,甚足以使人短暫的忽略臉和臉的意義吧。第二段作為本詩最多的線索,詩人明確點出這樣一個角色紛雜的時代使人心疲,經營一個運氣大於努力而總和的樣子使人心累。然而第三段寫這樣的設定固定了幾種寶藏,它們「在時間的沖洗之下/漸漸掉落了光的砂」,回頭再看首段可以想得:光作為某種不確定的遮罩或者掩護,眼前向自己走來的相似的人,隨著時間沖落光的砂石,正逐漸、逐漸被看得清楚。而這個人,是設定可也是寶藏,正以種種的形式更明確地被我們了解,我相信那個人說得正是我們自己吧。
本首詩以時間浪、光與砂子的意象,呈現出一個孤獨的海灘視線,如人的一生是過去無數個自己與未來與想像的我們,光影、虛實交錯的進程。末段詩人這樣子寫砂上的我們:「如同枕著彼此/沒事,而逐漸/掉落/在嶄新的帽子上」此刻真實與想像、過去與現在緩緩枕合的自己也正像那些被時間帶走的砂子,落在永遠嶄新的帽子上。像是我們再也不必去尋找那些臉的可能,一切正順序而乾淨,如海對我們一視同仁。
--
美術設計:泱泱
沒有留言:
張貼留言