捷運(2014) ◎零雨
──致W
我和同志坐在一起
我和性倒錯坐在一起
我和Cosplay坐在一起
我和戀童癖、暴露狂、人獸交、性癮症者
坐在一起
這是2014年即將來臨的歲末,我看到
一個1890年代的老朋友,悄然奄至我的
身邊,並向我耳語:這裡這麼混亂,你
怎麼坐得住
我說,就是這麼混亂,我才坐得住
我用的,可能是另一種語言
只見他一臉的茫然
──我正要去遊行
他揮一揮手上的旗子,現出推翻 × ×
的字樣
──我也正要去遊行
我指給他看一車廂打扮得五顏六色的
同志們
他眼睛一亮,「同志」,他把這個詞
記下了
列車快速通過,給我們送來一個一個幸福的站名
每個站名都是光明的未來,都是多采多姿的
同志們蜂擁進出的未來
終於,他到站了──(這一站叫「民國」──)
他的長袍和鬍鬚,沒有引起什麼騷動
我理解地對他抬抬下巴
算是對他的告別與致意
他消失得很快
在混亂的人群中,他的旗子無力地
垂下,變成教科書裡
不太激動的一行
──「混亂速度加快,」我傳簡訊給他
「列車暫時停擺。」
他傳來簡訊──
「革命尚未成功,□□仍須努力。」
我知道,有些字
要多費些時日
才能真正學會
--
◎ 作者簡介
零雨,台灣詩人,大學教師。1952年生於台灣台北新北市坪林區。 畢業於臺灣大學、美國威斯康辛大學。哈佛大學訪問學者。1992年開始於宜蘭大學任教。 2015年以《田園╱下午五點四十九分》中十首詩,獲得吳濁流文學獎詩類佳作獎。也曾獲年度詩獎。 曾任《國文天地》副總編輯、《現代詩》主編,並為《現在詩》創社發起人之一。著有詩集《膚色的時光》、《田園/下午五點四十九分》、《關於故鄉的一些計算》、《特技家族》等。
--
◎小編一尾賞析
「課本裡面怎麼可以教這些,我都不知道以後要怎麼教小孩了?」
我們在許多關於性別議題的場合常常會看到類似的話不斷重複,有時這樣的話語表現的不只是歧視,其實在裡面更深處的是不同世代面對教育時,年長的一方不知道如何面對新時代的焦慮。
我們有時會問文學也太多東西要教,關於性別不能到健康課教嗎?語文老師又不一定懂這些,就如同這首詩的開篇:「同志、性倒錯、Cosplay、戀童癖、暴露狂、人獸交、性癮症者」,可能就讓許多人卻步,但往另一面想現在這個社會有同志的議員、跨性別的部會首長、會Cosplay的立委,而「戀童癖、暴露狂、人獸交、性癮症者」這些在學校避而不談的詞語,不管個人價值的好壞判斷,這些人確實存在在這個社會中,而首段詩人不斷使用「坐在一起」,說的即是在這個開放的社會就是有形形色色的人,不同價值觀的人們處在同一個車廂(社會)中的場景。
這首詩的巧妙之處就是利用「同志」一詞在華語中身份上的歧異展開的詩意與跨時空敘事。零雨的詩時常以「火車」來隱喻時空的轉換與時代的演進,詩中來自1890的人面對的是晚清動盪的「混亂」,2014則是多元時代眾生喧嘩的「混亂」。晚清的「同志」要參加革命黨推翻滿清的遊行,2014的臺灣「同志」要參加驕傲大遊行,零雨的虛構時空裝置——車廂,讓兩者在捷運車廂間的時空交錯,同時也象徵了兩個不同時代間的對話。
到達「民國」的革命黨同志不再抗爭,詩人在此將這位「同志」轉化為教科書上提及的一行使我們所熟知的歷史人物。一封來回的簡訊,民國軍閥的混戰的歷史和孫中山遺言「革命尚未成功,同志仍需努力」在此嫁接到另一個時空的2013後同志婚姻立法未通過的語境,而2014的人們仍在努力的將□□試著填入法律中。
這首詩是在2019年5月17日立法院表決《司法院釋字第748號解釋施行法》和2017年大法官釋字748號解釋之前的故事,這是從1986年一個人的祁家威走向2019年的眾人革命。選擇這首詩作為下個世代的華語文課本選詩,除了作品本身的文學技藝、易懂便於操作的意象解析外,這首詩不僅將「同志」寫入了文學史裡,詩中更有種種超越議題本身的意義。在當今遊行抗爭已經內化為當代臺灣社會的基本民主價值外,更理解到時代的推演和進步,並不是一下子就被視為理所當然,有時它會開倒車、無法讓所有人滿意,甚至如這首詩最後兩句:「要多費些時日/才能真正學會」。
或許「真正學會」是在社會運動的漫漫長路中寄予臺灣社會的未來期許,即使再艱難這些社運前輩們不也是,無路就蹽溪過嶺嗎?因而現在許多人才真正的在□□中勇敢地填上了同志的身份和伴侶共度終身,今日的我們才能向邱妙津、葉青、葉永鋕、畢安生他們說:我們做到了!
--
美術設計:宇軒
圖片來源:宇軒
--
#每天為你讀一首詩 #同志 #民國 #同志詩選 #零雨 #捷運 #同志大遊行
沒有留言:
張貼留言