胸前的別針 ◎張香華
⠀
她的名字,出現在
愛荷華大學會議廳的
海報上,下面附註
──中國.臺灣
小小一行,比不得大標題:
「現代詩談片」的
燙金醒目,撩人眼花
⠀
來自阿拉伯的米歇爾,朝她笑笑
烏干達的奧瑪瑞,向她說:哈囉
保加利亞寬肩膀的盧勃米,和
西班牙大眼睛的荷西
紛紛擦身而過
落座講臺
⠀
她流連在海報前
注視自己的名字,尤其
中國.臺灣
一行小字,她覺得
全世界各角落的詩人
愛荷華大學的青年
都看見了它
⠀
記憶起,若干年前第一次
穿著剪裁不夠合身的衣服
胸前扣一隻別針
她,站在眾多男孩子面前
忍著心頭,篤篤的跳聲
⠀
⠀
-
⠀
◎作者簡介
⠀
女詩人張香華,福建龍岩人,一九三九年生,國立師範大學中文系畢業,曾任教於建國中學、世界新聞專校。十九歲第一次發表詩作於「文星」雜誌,使她建立寫作的信心。曾任「草根」詩刊執行編輯,著有詩集「不眠的青春草」(曾被譯成英文,向英語世界發行)及散文集「星湖散記」等。(取自詩集《愛荷華詩抄》封底)
⠀
-
⠀
◎小編
#林宇軒 賞析
⠀
張香華在1984年受邀前往愛荷華參與國際寫作計畫。返台之後,她出版了《愛荷華詩抄》,成為台灣參與的作家當中,至今唯一以書籍形式呈現駐村主題成果的人。1980年代,中華民國在接連遭遇了退出聯合國、與美國斷交等一連串的國際局勢變化,使得台灣內部處於一個極為不穩定的時期。無論是快速的經濟發展,或是詭譎的政治動盪,都讓整體社會產生了不同於以往的狂飆之感。
⠀
在這樣的歷史轉折階段,張香華隻身前往愛荷華。當時的台灣在國際上處於尷尬的位置,無法以獨立國家身份參與國際事務。因此,當詩人看見海報上自己名字下方註明的「中國.臺灣」,這一小小標記便引發了內心強烈的情感波動。詩中細膩描寫了詩人被這一行字「吸引」、「注視」甚至「流連」,並不只是因為個人榮譽,而是這個標示對於其身分認同的複雜指涉。
⠀
就1980年代的國際情勢而言,中華民國不是中國,但也不是台灣。在如此複雜的語境當中,「中國.臺灣」是含混的、模糊的──既無法單獨為「臺灣」發聲,又不得不依附於「中國」這個龐大而模糊的政治實體。這樣的認同錯置,如同一枚不合身的別針,既代表著(美國)官方的象徵性認可,也是一種壓迫與不適。
⠀
整首詩做的最後,張香華回憶少女時期「胸前扣一隻別針」的場景,將當下的尷尬與羞赧延伸到個人成長經驗中。那個「站在眾多男孩子面前」的瞬間,既是個人性別意識的覺醒,也映照了國族身份在國際場域當中被觀看的羞怯感。整首詩以簡潔的語言鋪陳出極具深度的主題:女性的身體經驗與國族的身份困境交織共振,內斂卻不失力量。張香華巧妙地將政治與個人、國際現實與生命經驗融合,呈現出了一種靜水深流的詩意抗辯。
⠀
讀完這首詩,可以觀察到1984年的台灣人在面對「中國.台灣」的複雜心態。2025年的我們,面對如今更加難解且危機四伏的情況,又將會如何選擇呢?
⠀
⠀
-
美編:林宇軒
#張香華 #愛荷華 #國際寫作計畫
沒有留言:
張貼留言